أحدث الأخبار
  • 12:49 . "يا غريب كن أديب".. عبدالخالق عبدالله يوبّخ سفير الاحتلال علنًا... المزيد
  • 12:48 . إيران ترفض اتهامات الغرب لها بانتهاج سياسة "الاغتيالات والخطف" بالخارج... المزيد
  • 12:47 . "رايتس ووتش": توزيع المساعدات في غزة تحوّل إلى حمّامات دم تحت الحصار... المزيد
  • 11:31 . الإمارات ترحب بعزم عدة دول الاعتراف بدولة فلسطين... المزيد
  • 11:30 . الزيارة التي انتظرها الكرملين.. أول وفد سوري يزور موسكو بعد سقوط الأسد... المزيد
  • 11:28 . "أنا أموت من الجوع".. أسير إسرائيلي في غزة يستغيث قبل فقدان أثره... المزيد
  • 11:24 . إعلام عبري: "إسرائيل" تجلي دبلوماسييها من الإمارات... المزيد
  • 07:14 . صحيفة عبرية: "إسرائيل" تجاهلت مطالب الرئيس الإماراتي بتغيير سفيرها... المزيد
  • 06:27 . انخفاض طفيف بأسعار البنزين وارتفاع الديزل في الإمارات خلال أغسطس... المزيد
  • 01:02 . على خلفية تحرش جنسي.. أبوظبي: سفير "إسرائيل" يضر بشرفنا... المزيد
  • 12:57 . قادة القوات البرية الخليجية يبحثون في الكويت تعزيز التكامل الدفاعي... المزيد
  • 12:34 . رئيس الدولة يبحث مع ستارمر جهود تخفيف معاناة غزة والاعتراف بفلسطين... المزيد
  • 11:52 . كندا تعتزم الاعتراف بدولة فلسطين وترامب يبتزها بالاتفاق التجاري... المزيد
  • 11:50 . إيران تطالب أمريكا بتعويضات مالية عن الحرب قبل المحادثات النووية... المزيد
  • 11:40 . هل تقف أبوظبي وراء دعم مصانع الكبتاغون السرية في السودان؟... المزيد
  • 11:26 . أكثر من ستة أشهر على اعتقاله التعسفي.. قضية عبد الرحمن القرضاوي تفضح سجل أبوظبي في قمع الحريات... المزيد

مشروع بحريني لترجمة 50 كتابا عالميا إلى العربية

المنامة – الإمارات 71
تاريخ الخبر: 30-11--0001

أعلنت وزارة الثقافة البحرينية، أمس الأحد بالمنامة، عن إطلاق مشروع "نقل المعارف"، الذي يهدف إلى ترجمة خمسين كتابا من الكتب العالمية من القرنين العشرين والواحد والعشرين إلى اللغة العربية في مجالات تتنوع في انتمائها الثقافي واللغوي.
وصرح رئيس اللجنة الاستشارية للمشروع، طاهر اللبيب، بأن وزارة الثقافة البحرينية تبنت المشروع لأنها "رأت أن المرحلة الثقافية الراهنة للوطن العربي عموما، ومملكة البحرين خصوصا، تحتاج إلى هذا النوع من المشاريع من أجل تعويض النقص الموجود في النقل المعرفي الدقيق".
وأكدت الوزارة أن اللجنة الاستشارية للمشروع تتكون من مجموعة من الخبراء المرموقين من كل من البحرين، وتونس، وسورية، ولبنان، وهنغاريا، وبلجيكا وفرنسا، وسيعملون على مدى يومين مناقشة وتحديد قائمة من الكتب تشمل خمسين كتابا وقاموسا في مجالات العلوم الاجتماعية، والإبداع الفني، والتاريخ والفلسفة، وتكنولوجيا الاتصالات والنقد الأدبي، وذلك من أجل ترجمتها إلى اللغة العربية..